Individual clients to translate documents for overseas purchases or holidays. I work with business owners wanting to reach Spanish-speaking markets to help them overcome the language barriers involved with international trade – allowing them to increase their sales revenue. Spanish property translations for Estate Agents. All types of translation work including technical documents, websites and books.
Price: £25 for the first 150 words, then 4p/word thereafter.
Email your document to email@example.com or contact me directly to discuss your specific requirements.
¡Fernando Baila el Tango! (Fernando Can Tango!)
The second bilingual children's book I have had the pleasure of working on with Jude Lennon. The children I teach Spanish to have once again provided some amazing illustrations. Set in Argentina and written in English and Spanish, the story follows the adventures of Valentina, a flamingo who longs to tango in Buenos Aires. All she needs is a partner....
Hasta Que Caiga el Telón (Until the Curtain Falls)
An epic translation project that I completed in May 2017. Hasta Que Caiga El Telón is a fictional novel about the Spanish Civil War. This book was written in English by David Ebsworth and is the sequel to Assassins Mark.
The English edition was published in June and launch of the final Spanish version is planned for November.
For more information about the book visit David Ebsworths website http://www.davidebsworth.com/almost-spanish-civil-war-sequel
¿Ya estoy Llegando? (Am I Nearly There Yet?)
A bilingual childrens book that follows Feida, the Monarch butterfly as she makes her migratory journey down to Mexico intime for The Day of The Dead celebrations. I developed the Spanish translation for this book that was published and launched in September 2016.